Bản dịch sách đảm bảo tính chính xác, cập nhật mà vẫn giữ trọn vẹn được nguyên tác, lại vừa phải phù hợp với văn phong của nước bản xứ là những yêu cầu quan trọng đối với lĩnh vực này.

Do đó, người dịch cần có vốn ngôn ngữ phong phú, đa dạng, phù hợp với từng loại lĩnh vực, có am hiểu chuyên sâu về một/ nhiều chuyên ngành nhất định. Lý do Sao Khuê là được các nhà xuất bản, các tổ chức chọn là đối tác dịch sách – báo – tạp chí cho các ấn phẩm của mình:

Tiêu chuẩn chất lượng hàng đầu

Với quy trình dịch thuật được quản lý và kiểm soát chất lượng chặt chẽ, Sao Khuê đã được Hiệp hội dịch thuật Quốc tế chứng nhận chất lượng tiêu chuẩn ISO 9001-2008 và EN-15038:2006. Đây không chỉ là một lợi thế đối với Sao Khuê so với các công ty dịch thuật khác mà còn là một chứng nhận đảm bảo với khách hàng về độ chính xác trong dịch thuật lên tới 99% của chúng tôi. Số lượng biên dịch viên, dịch giả viên lĩnh vực dịch sách – tạp chí tại Sao Khuê lên tới hàng nghìn cộng tác viên.

Các biên dịch viên được lựa chọn là những người có ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thế mạnh như: giáo dục, thời trang, luật, tài chính – ngân hàng – kinh tế, bảo hiểm, đầu tư, du lịch, công nghệ kỹ thuật... Chúng tôi đảm bảo bản dịch sẽ được biên tập và trau chuốt từng từ ngữ, từng chi tiết theo đúng chuyên ngành và diễn đạt một cách khoa học, dễ hiểu nhất tới người đọc.

Năng lực dịch số lượng lớn của Sao Khuê đáp ứng được 100% tiến độ của các dự án dịch thuật.

Dịch sách – tạp chí cấp tốc

Dịch sách – tạp chí là công việc luôn luôn gây áp lực với bất kỳ biên dịch viên nào. Dưới sức ép của khách hàng, của nhà xuất bản hoặc nhà in, một khối lượng dịch khổng lồ, có khi lên tới hàng nghìn trang, phải hoàn thiện xong trong thời gian rất ngắn để kịp tiến độ ra mắt. Hiểu rất rõ điều đó, Sao Khuê luôn phân công một nhóm biên dịch riêng biệt phụ trách dự án đó. Trong khi các biên dịch viên phụ trách việc biên dịch, nhóm trưởng sẽ chịu trách nhiệm biên tập, kiểm tra, rà soát chất lượng. Đồng thời, một nhóm khác sẽ phụ trách việc thực hiện định dạng, format, xử lý hình ảnh và thiết kế nếu khách hàng yêu cầu đặc biệt về định dạng đối với một số tạp chí. Trung bình một ngày, đội ngũ biên dịch của chúng tôi có thể xử lý tới 100.000 từ, vì vây, quý khách hàng hoàn toàn có thể yên tâm với tiến độ dịch sách – tạp chí của Sao Khuê.

Đối tác dịch sách – tạp chí

Dưới đây là một số khách hàng tiêu biểu đã sử dụng dịch vụ dịch sách – tạp chí của Sao Khuê và vô cùng hài lòng về chất lượng dịch cũng như tính chuyên nghiệp của chúng tôi:

Báo Venice – Dịch nguyệt san – 200 trang

Brainworks – Dịch Báo tuần – 800 trang

Dự án bảo tồn văn hóa dân gian Việt Nam – (Dịch Việt – Anh) Sách văn hóa dân gian – đồng dao Việt Nam – 300 trang

Tác giả Tom Connellan – Dịch Sách “7 bí mật dẫn tới thành công của Disney”

Hãy liên lạc với Sao Khuê ngay hôm nay để trải nghiệm dịch vụ dịch sách – tạp chí tuyệt vời của chúng tôi tại:

Điện thoại : (+84) 4 66 80 33 99

Email: info@saokhueconsult.com.vn